Текущий номер

Архивы номеров

LJ

Поиск по сайту

Редакция



бесплатный шуб-тур, шубтур в Грецию, купить шубу в Греции

  Полиграфическая помощь
  Автозапчасти

#13, 15 апреля 2003 года. Содержание предыдущего номера...

NOT PARSED YET

В Россию надо привозить деликатесы Беседовал Никита АЛЕКСЕЕВ (N13 от 15.04.2003) Ив ЗОБЕРМАН – новый директор находящегося под эгидой Министерства иностранных дел Франции Французского культурного центра в Москве. На этом посту он находится полгода, но за это время уже сделал много, чтобы расширить и обогатить деятельность центра, призванного всячески пропагандировать французскую культуру во всем ее разнообразии. СРОЧНО ТРЕБУЮТСЯ... "i" (N13 от 15.04.2003) ...ЖЕЛАЮЩИЕ УЧИТЬСЯ В АНГЛИИ Многие хотят учиться в Великобритании, но при этом у них не хватает средств. Агентство «Терезис» предлагает решение этой проблемы. Вам нужно стать участником программы «Учись и работай в Англии». Весь мир – экскурсия Сергей ДУНДИН (N13 от 15.04.2003) Есть люди, для которых тупее пляжного отдыха на свете ничего нет. Для них одна мысль о том, что можно целыми днями жариться на раскаленном песке среди плотного стада человекообразных и их визжащих отпрысков, – уже ненавистна. Есть и другие – они пляжи не ненавидят, им в голову подобный вид отдыха просто не приходит. Не берите пример с апостола Наталья ЦЫКУРА (N13 от 15.04.2003) НА МАЛЬТЕ КАЖДЫЙ ПЯТЫЙ РОССИЯНИН – СТУДЕНТ И кто только придумал называть Мальту «миниатюрной»? Если плыть вдоль берега, измеряя длину и ширину всех ее островов, а потом умножить столбиком, получится 316 квадратных километров. Но если сойти на берег и уйти вглубь, окажется, что внутри гораздо просторнее. Вооружитесь своими правами Кеннет УАЙТ (N13 от 15.04.2003) Знание – сила. Предупрежден – значит, вооружен. Эти старые аксиомы могут показаться крайне тривиальными, и тем не менее о них нельзя забывать, вступая в любые контакты с американскими посольствами и консульствами. По дорогам империи мадьяр "i" (N13 от 15.04.2003) Мадьяры пришли на территорию Карпатского бассейна из Зауралья. К 9 веку они окончательно закрепились на новых местах, смешались с местным населением и вместе с некоторыми хазарскими племенами под давлением своих могущественных соседей – печенегов, русичей и дунайских болгар – решили создать централизованное государство. 1 ----------------------- В Россию надо привозить деликатесы Беседовал Никита АЛЕКСЕЕВ (N13 от 15.04.2003) Ив ЗОБЕРМАН – новый директор находящегося под эгидой Министерства иностранных дел Франции Французского культурного центра в Москве. На этом посту он находится полгода, но за это время уже сделал много, чтобы расширить и обогатить деятельность центра, призванного всячески пропагандировать французскую культуру во всем ее разнообразии. ПИАНИСТ – БИБЛИОТЕКАРЬ – ПОЛИТТЕХНОЛОГ – ДИПЛОМАТ – Господин Зоберман, расскажите, пожалуйста, немного о себе. – У меня образование классического пианиста. Я всерьез занимался музыкой двадцать лет, концертировал, преподавал игру на фортепиано в консерватории и в частных музыкальных институтах Парижа. Но через двадцать лет понял, что я всего лишь один из тысяч пианистов. Возможно, средний, во всяком случае, недостаточно хороший, чтобы сделать большую международную карьеру. И моя семья мне помогла: родственники хоть и любили слушать, как я играю, но поддержали меня, когда я решил, что не хочу вечно оставаться учителем музыки. И я поменял свою жизнь. Я начал учиться совершенно новым для меня вещам – политическим наукам. Поступил в одно из престижнейших во Франции учебных заведений, в Институт политических наук. Студентом я оказался в сорок лет, обычно-то начинают лет в двадцать... В 1995 году получил диплом. И начал работать в области культуры. Сперва – в том же Институте политических наук, в качестве заместителя директора Библиотеки фонда политических наук. Под моим руководством было около сотни сотрудников, я занимался всем, что касается книг. Одновременно с этим я написал DEA, диплом по углубленным исследованиям в области политической социологии. Это – первая часть докторской диссертации. Темой были общественные движения и проблемы протестного поведения во Франции. Этот термин касается либо безработных, получающих пособие и разочарованных в жизни, либо, наоборот, государственных чиновников, социально очень защищенных и имеющих множество привилегий. Но параллельно я продолжал заниматься и чисто культурной тематикой – меня очень интересовали отношения между творцами и публикой. Совершенно естественным образом я начал заниматься организацией культурных событий, потом стал координатором предвыборной кампании нынешнего мэра Парижа Бертрана Деланоэ в той части, что касается культуры. Мы победили, Деланоэ стал мэром. Но по некоторым причинам на работе в парижской мэрии я не остался. Деланоэ по политическим резонам предпочел более «зеленого», девственного сотрудника. А я в 2001 году снова оказался в Институте политнаук. И занимался там уже работой с иностранными студентами. Так что видите – бывший музыкант, политтехнолог, библиотекарь, преподаватель. Довольно разнообразная и не очень обычная для чиновника биография. Возможно, именно это и понравилось в Министерстве иностранных дел, и вот меня послали в Москву директором Французского культурного центра. И одной из главнейших своих целей на этой работе я считаю – сделать работу нашего культурного центра максимально открытой. ФКЦ работал хорошо, он занимался достойным уважения культурным сотрудничеством с российской стороной, но, по моему убеждению, оставался слишком замкнутым на себя самого. – У меня тоже складывалось такое впечатление. – Так вот, основной способ достичь как можно большей открытости – это привлекать все лучшее, что сделано во всех областях культуры во Франции. Понимаете, если я по образованию классический музыкант, это еще не значит, что я занимаюсь только классической музыкой. Я пригласил в Москву замечательного скрипача Жиля Апапа, но одновременно ФКЦ был мотором в организации Второго фестиваля комикса KomMissia, и я решил привезти в Москву знаменитых художников комикса Мебиуса и Режиса Луазеля, а также пригласил директора уникального Национального центра комикса в Ангулеме Андре-Марка Делок-Фурко. А как только мы с вами поговорим, я сразу еду в аэропорт встречать одного из крупнейших издателей комиксов Лорана Гальмо. Я стараюсь как можно более варьировать нашу деятельность. Знакомить россиян и с новыми французскими детективными романами, и с очень серьезными писателями, например, с Мишелем Турнье, с кино, с комиксами. 15 – 20 апреля мы устраиваем ретроспективу замечательного кинодокументалиста Николя Филибера. В Москву снова приедут знаменитый цирк Зингаро и другие цирковые труппы из Франции. Мы будем знакомить россиян с танцем, и классическим, и современным, будем работать в области современного изобразительного искусства. То есть показывать все, чем может похвалиться французская культура. МОИ ВКУСЫ НЕ ИМЕЮТ ЗНАЧЕНИЯ – Я давно наблюдаю за деятельностью Французского культурного центра, и у меня ощущение, что ее приоритеты сильно менялись в зависимости от пристрастий его директоров. Один больше любил музыку и балет, другой литературу, третий театр... – Вот—вот. Для меня проблема не в том, что я люблю, а что – нет. Мои личные вкусы не имеют значения. Важно правильно определить цели и способы культурного сотрудничества. В России я шесть месяцев, я пока не очень хорошо знаю вашу страну. Но русский осваиваю активно, и думаю, что уже вполне справляюсь... – А учить русский вы начали еще во Франции? – Да, совсем немножко. Когда я оказался в Москве, то сперва вообще ничего не понимал. Включил в первое мое московское утро радио и спросил себя: «Что же это такое? О чем они говорят?» Знаете, год назад я совершенно не предполагал, что поеду работать в Москву. Это было неожиданно. Жизнь вообще неожиданная штука... Но вернемся к вкусам и пристрастиям. Да, вкус директора – это важно. Директором культурного центра не может быть кто попало. Это должен быть человек, хорошо ориентирующийся в культуре. Если какая-то балетная труппа мне не нравится, вряд ли я ее приглашу. Но я не имею никакого права выбирать какие-то области культуры, решать, что важнее, а что – нет. Надо показывать абсолютно все, главное, чтобы это было очень высокого качества и было представительным для французской культуры в целом. И поймите – в Россию нельзя привозить «товар» низкого или среднего качества. Это недопустимо. Например, в России изумительные музыканты. Те, кого мы приглашаем из Франции, должны соответствовать их уровню. Да, во Франции сейчас не так уж много музыкантов высочайшего качества. Но надо привозить именно их, эти деликатесы, а не пытаться работать по принципу супермаркета. А в некоторых других областях Франция имеет то, что в России отсутствует – ту же очень богатую традицию качественного комикса для взрослых, например. За шесть месяцев, что я здесь, у меня уже появились русские друзья. Я старался сблизиться с россиянами. И несколько дней назад мы с моим другом Славой Полуниным и членом его труппы Сашей Фришем разговаривали с директрисой вашего Госцирка. Стало ясно, что мы будем работать вместе. Как – пока не знаю, но непременно будем. В России есть цирковая школа, во Франции – тоже. Они совершенно разные. Но как раз интересно наладить обмены между этими школами, это обогатит и русских, и французов. Наше посольство, его культурный отдел будет участвовать в этих обменах; я этим тоже буду заниматься, приглашая сюда французских артистов и знакомя их с русскими коллегами. Главнейшая для меня цель – налаживать контакты между двумя культурами. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЫ – НЕ СОЛЬ ЗЕМЛИ! – Меня как раз очень интересует ситуация, в которой французская культура оказалась в России. Постоянно говорят о вековечных связях между Россией и Францией. Но в реальности, к великому сожалению, французское культурное присутствие в России сейчас довольно слабое. – Да, это правда. – И как поправить дело? – Прежде всего точно поставить цели. С тех пор, как я здесь, я понял, что методы сотрудничества были слишком традиционными и устаревшими, излишне институциональными. Обмены происходили между институциями, это работало сравнительно хорошо, но, оказывается, этого мало. Сейчас я вижу появление новой публики. Появились люди, готовые развлекаться, тратить на это время и деньги. И мне очень важно, чтобы мы пошли навстречу этой новой публике. Ранее о Французском культурном центре недостаточно знали, он был не так заметен, как этого хотелось бы, что, возможно, было связано с недостатком контактов с разнообразными российскими СМИ. Вот вашей газеты я раньше не знал, но, познакомившись с ней, рад с вами разговаривать. То же самое касается журнала «Афиша», сделавшего отличный анонс выставки французских комиксов. И СМИ нам могут помочь войти в контакт с индивидуализированной, а не институциональной публикой. – Но, ища выходы на публику, желающую развлекаться, не рискуете ли вы снизить планку и не донести интеллектуальную сторону французской культуры? Например, то, что касается великолепной французской философии, культурологии, психоанализа, социологии? Того, чем Франция по праву может гордиться, ведь во второй половине ХХ века практически все интеллектуалы мира находились под тем или иным влиянием французских мыслителей. – Послушайте, вы хотите сказать, что если мы стремимся к открытости, то рискуем разгерметизироваться? Этого риска нет! Интеллектуалы – это вовсе не соль земли. Наверно, благодаря образованию, которое я получил, в какой-то степени я могу себя считать интеллектуалом. Я не отказываюсь вести себя как интеллектуал, но прекрасно отдаю себе отчет в том, что жизнь вовсе не состоит из одних интеллектуалов. Жизнь очень богата, и мы должны обратиться к более широкой публике. Что совершенно не значит отмены серьезности. Мы вовсе не собираемся отказаться от общения с интеллектуальной публикой. И я приглашаю в Москву французских интеллектуалов. На днях приезжал и провел конференцию «Куда идет Франция? Идеологические и политические представления» Стефан Розес, директор Французского института исследования общественного мнения. Приедет Мишель Турнье. Приедут интеллектуалы, занимающиеся очень важной ныне проблематикой медицинской этики или проблемами интеграции населения. У нас есть стремление к обогащению философского диалога между французскими и российскими мыслителями. Но мы должны заниматься самыми разными направлениями культурного обмена. – Я с вами и не спорю, особенно потому, что французская культура очень разнообразна и уравновешенна. В ней замечательно сочетается очень серьезное и развлекательное. Ваши мыслители, взять хотя бы великого Ролана Барта, много занимались обыденностью и массовой культурой. – Именно! И я не верю в разделение, хотя многих оно как раз очень устраивает. Разделять интеллектуализм и суетность жизни? Посмотрите: мы поддерживаем выставки фестиваля «Мода и стиль», организованного Московским домом фотографии, Ольгой Свибловой. Это важное событие, очень обогащающее культурную жизнь в Москве, хотя кому-то из так называемых интеллектуалов его тема может показаться суетной. Но, извините, она очень важна, потому что суетность – это наша каждодневная жизнь. Мы все суетимся! – И это естественно оказывается предметом интеллектуальной рефлексии. – Разумеется! Я тут вообще не вижу проблемы. Если удовольствоваться замыканием в интеллектуализме, то интеллектуал загерметизируется в себе самом и перестанет видеть жизнь. А я считаю, что это очень плохо. Я уверен, что надо менять подходы. Конечно, я вовсе не собираюсь их менять насильственным образом. Конечно, стремление к открытости требует рефлексии – но постоянно рефлексировать нельзя, надо и действовать. ФРАНКО-ГЕРМАНСКАЯ ОСЬ – Двусторонние культурные обмены между Францией и Россией, разумеется, очень важны, но не менее важны сейчас, видимо, многосторонние обмены между европейскими странами и Россией. Объединенная Европа – это реальность. Даже если между, скажем, французской и немецкой культурами есть очень большие различия, обе эти культуры являются частями культуры общеевропейской. Которая – мощнейший феномен, несмотря на многочисленные разногласия, хотя бы те, которые мы сейчас видим на фоне войны в Ираке и американской политической доминации. Как строится сотрудничество между, например, Французским культурным центром, Институтом Гете, Британским советом и Институтом Сервантеса? – Очень хороший вопрос. Европейское культурное единство при сохранении всего его многообразия – это драгоценность. И есть два пути подхода к этому. Есть институциональные возможности. Говорилось и говорится о создании франко-германского культурного центра в Москве. Это дело развивается. Мы работаем вместе, осуществляем совместные проекты, ищем новые подходы. Но даже если сейчас франко-германского центра нет, есть очень тесное и дружеское общение между мною и директором Института Гете в Москве Вольфгангом Месснером. Мы работаем вместе, придумываем новые проекты. Например, в сентябре пройдет выставка вот этой замечательной книги «Медуза», текст которой написал Мишель Турнье, а оформил художник Лионель Гибу. Но Гибу много работал в Германии, Турнье тоже очень связан с этой страной, и этот проект, возможно, будет осуществляться нами совместно с немцами. Если будет принято решение о создании франко-германского центра – очень хорошо. Но, как бы то ни было, мы в любом случае будем работать вместе. То же самое – с Институтом Сервантеса. Но я ведь приехал сюда всего шесть месяцев назад. И все же за это время мне удалось многое поменять. Многие вещи раньше были бы невозможными. Понимаете, и раньше что—то происходило, но на каком-то очень конфиденциальном уровне. Когда я заговаривал с посторонними людьми о Французском культурном центре, меня спрашивали: «А где он находится? Что там происходит?» – Да, о нем в основном знали только благодаря языковым курсам. – Эта область нашей деятельности, несомненно, очень важна. Она будет продолжаться. Но, думаю, в соответствии с некоторыми новыми подходами. Например, можно привлечь французские предприятия и устраивать интегрированные языковые стажировки у них. Ранее это было невозможно, так как этому препятствовали экономические законы. Сейчас, возможно, мы это сможем осуществить. Кроме того, у нас здесь имеется богатейшая медиатека, а также – при ней – большой информационный центр. Про них люди знали и раньше. Но этот центр мы с его директором будем развивать и совершенствовать. Мы провели большую работу по его модернизации. Весь его каталог ныне полностью информатизирован. Сейчас мы переделываем наш сайт, потому что он был совершенно устаревшим и не давал возможности полноценно знакомиться с деятельностью ФКЦ. Когда новый сайт будет готов, наши ресурсы окажутся в интернете. И это тоже часть работы, направленной на открытость нашего центра. – Вы сказали о партнерстве с немцами и испанцами. А как строятся отношения с Британским советом, четвертым большим европейским культурным центром в Москве? – Мы находимся в одном здании, и с Британским советом у нас совершенно дружественные отношения. Но мы занимаемся разным, и я думаю, что это понятно. Британский совет сосредоточен прежде всего на проведении всевозможных курсов разной направленности. – Ну да, английский язык – это сейчас всемирная lingua franca. Естественно, россияне прежде всего интересуются изучением языка. Не тайна, что французский язык, если вы не работаете с франкофонами или не собираетесь жить в какой-то из франкоязычных стран, не является необходимостью. Французский язык – это великолепный, нужный, но все же деликатес. – Это так. Именно поэтому мы с Британским советом и заняты разным. Мы с ним могли бы обогатить сотрудничество, это может быть одной из целей нашего центра, но пока это не делается. В настоящее время мне надо сделать столько, что я вынужден определять приоритеты. Я общаюсь с директором Британского совета, у нас хорошие личные отношения, но, повторяю, есть приоритеты... И сейчас приоритетной осью, в том числе в Москве, является франко-германская ось. И останется ею. Потому что у нас имеются общие проекты и общие культурные цели. Но не думайте, что это обусловлено прежде всего политикой. Нет, просто невозможно все делать одновременно. КУЛЬТУРНАЯ ВОЙНА? – Что же, тогда вопрос в большой степени политизированный и отчасти, возможно, провокационный. Сейчас в России из—за войны в Ираке можно наблюдать всплеск укорененного здесь антиамериканизма. Антиамериканизма примитивного и неотрефлексированного. Но при этом Россия захлестнута низкосортной американской культурой – голливудским кино, массовой литературой, музыкой, попросту даже отвратительной амриканской «быстрой едой». Наше телевидение ориентируется на американские образцы. Множество россиян вроде бы не любит Америку, но с удовольствием пытается усвоить американский стиль жизни, причем в его худшем виде. Я себя антиамериканцем не считаю, но все-таки предпочитаю Европу. Да, в Америке есть очень хорошая литература, иногда музыка, иногда кино. Однако мне больше нравятся и культурные, и кулинарные продукты made in Europe. При этом Америка сейчас единственная супердержава. Даже объединенная Европа не может с ней тягаться ни в политическом, ни в экономическом смысле. Да и политическое единство Европы, как мы видим, не бесспорно. Но у Европы, как мне кажется, есть очень мощный ресурс – культура. Очень богатая, очень разнообразная. Так не использовать ли это «оружие массового поражения»? Не начать ли культурную войну против Америки, войну, которая в случае победы могла бы пойти на пользу и России? – Да, вопрос провокативный. И о культурной войне я говорить бы не стал. Лучше говорить о культурном рынке. Очевидно: мы живем в условиях мондиализированного культурного рынка. Мне кажется, что нам во Франции хватило ума воспользоваться экономическими инструментами, чтобы сохранить большую часть культурного наследия. Вот, например, кино. Францию часто ругали за злоупотребление протекционистскими мерами по отношению к французскому кино, за квотирование иностранной кинопродукции, и в некоторых случаях это было справедливо. Но как бы то ни было, нам удалось сохранить французский кинематограф... – И эти протекционистские меры, как я понимаю, способствовали удивительному подъему французского кинематографа, который мы наблюдаем в последние годы. Он оказался конкурентоспособным по отношению к американскому. – Да. И эти протекционистские меры в конечном счете предохраняли наше кино – не от конкуренции, а от вторжения. Но французы, надо сказать, не всегда умели хорошо пользоваться своими преимуществами. Вы только что упомянули еду. Я собираюсь организовать в Москве «Неделю вкуса». Французская кухня, как мы все знаем, является одним из символов и козырей моей страны. – Более того, Франция – похоже, единственная страна, где национальная кухня расценивается как культурное достояние, то есть наравне с памятниками искусства или архитектуры. – Совершенно верно. Я так к ней и отношусь. Поэтому хочу найти спонсоров среди французских производителей продуктов питания, пригласить известных французских шеф-поваров и провести здесь эту самую «Неделю вкуса». Кроме того, в нескольких московских школах мы собираемся провести курсы французской кулинарии. И это опять же часть нашего движения в сторону открытости. А война – она совершенно не нужна. Надо просто, чтобы люди поели и поняли разницу между «биг-маком» и, не знаю, страсбургским пирогом. Или вино – да, сейчас в России можно купить хорошее французское вино. Но большинство людей не знает, как его транспортировать, хранить и пить. Надо, чтобы французские специалисты их этому научили. Так что надо играть по правилам рынка, но делать это очень умно. Франция должна умело пользоваться своими козырями как в области культуры, так и во всех других. Где—то с американцами мы на самом деле соревноваться не можем, а в каких-то областях мы, если умно поставим цели, окажемся явно сильнее. Например, мы наблюдаем везде вторжение английского языка. Но могли бы более эффективно ему противостоять, если бы больше позаботились не только об обучении высокому литературному языку, что, конечно, необходимо, но и о том французском, который необходим в деловой активности и в менеджменте. Ведь и большинство изучающих английский учит не высокий литературный его вариант, а международный Busyness English. Надо быть готовым к изменениям. Вот об этом я постоянно и думаю. Надо выбирать то, что мы на самом деле хорошо умеем делать, искать средства, чтобы это делать, опираться на российских партнеров – и культурных, и экономических – и умно достигать поставленных целей. Адрес Французского культурного центра: Николоямская улица, 1 (здание Библиотеки иностранной литературы). Телефон: (095)915 7974. E-mail: ccf-moscou@ccf-moscou.ru. Сайт в Интернете: http://ccfmoscou.net. До 26 апреля мы очень советуем посетить замечательную выставку, идущую в Музее Сахарова (Земляной вал, 57/6) в рамках международного фестиваля комикса KomMissia. Она посвящена истории и сегодняшнему дню французского комикса. Вернее – bande dessinee, так, «разрисованная полоса», называется комикс по-французски. //разговоры ----------------------- СРОЧНО ТРЕБУЮТСЯ... "i" (N13 от 15.04.2003) ...ЖЕЛАЮЩИЕ УЧИТЬСЯ В АНГЛИИ Многие хотят учиться в Великобритании, но при этом у них не хватает средств. Агентство «Терезис» предлагает решение этой проблемы. Вам нужно стать участником программы «Учись и работай в Англии». В Великобритании нельзя работать без соответствующего разрешения. Самый реальный вариант нахождения в стране с правом работы – это студенческая виза, которую можно продлевать, не выезжая из страны. Возрастного ограничения на получение визы данного типа не существует. Однако наиболее предпочтительны кандидаты в возрасте 18-35 лет. Благодаря недавним реформам законадательства, иностранным студентам в Великобритании стало гораздо легче подрабатывать во время учебы. Новые правила были введены для того, чтобы студентам было проще совмещать учебу и работу. Вы сможете работать на полставки по выходным или по профилю обучения. После окончания курса вы имеете право подать заявление с прошением остаться работать в Великобритании. Наиболее вероятная работа для студентов во время обучения – рестораны, кафе, гостиницы и другие предприятия сферы обслуживания. При соответствующем уровне владения английским и наличии необходимого опыта работы есть возможность устройства по специальности. Но вся программа рассчитана на оказание содействия в поиске и устройстве в основном на неквалифицированную работу, чтобы студент на первое время мог окупать свой проезд, жилье и питание. По окончании обучения вы можете устроиться на работу в британские или международные компании. Согласно новым правилам выдачи разрешений на работу, иностранные студенты, имеющие определенные профессии (специалисты по электронике, инженеры, медики и технологи), имеют временное право на проживание и трудоустройство в стране. Компания «Терезис» может предложить своим клиентам самую разнообразную помощь в оформлении поездки в Великобританию. Вы можете выбрать один из стандартных курсов изучения языка, можете сами найти подходящее учебное заведение, и мы поможем вам в оформлении документов. Наконец, вы можете просто указать нам ваши пожелания. «ТЕРЕЗИС» (лиц. ФМС№ 15202РФ227/1П); (095)916 3030, e-mail: icbase@icom.ru, www.terezis.hotmail.ru ...В АНГЛИИ: РАБОТА ДЛЯ СТУДЕНТОВ Обучение в ВУЗах сейчас стоит недешево, не у всех есть на это средства, поэтому многие студенты ищут возможность заработать деньги. Такую возможность вам предоставляет агентство «ХЭППИ-ТУР». Мы проводим набор студентов на работу в Англию. Оформление всех выездных документов занимает 5 рабочих дней. В Англии студентов встречают представители агентства, которые обеспечивают полный комплекс услуг по размещению, трудоустройству и т. д. Выезд производится по шестимесячной студенческой визе, которую можно продлить, не выезжая из Англии. Если студент не хочет посещать языковые курсы, возможно трудоустройство на полный рабочий день с оплатой труда от 4,5 до 6 фунтов в час. В привычном для нас исчислении это составляет $$1.200-1.600. Кроме работы, конечно, предлагается и обширная культурная программа: посещение театров, музеев, а по вечерам и дискотек, многие из которых бесплатные. Поработав с нами в Англии, вы будете вновь и вновь обращаться к нам в агентство, так как качество нашей работы вас приятно удивит, а незабываемые впечатления от знакомства с туманным Альбионом останутся у вас на всю жизнь. Многие хотят попасть в Англию, но не все хотят возвращаться оттуда. Стоимость нашей программы составляет $1.150, включая оформление визы на полгода, авиабилет в две стороны, страховку, консультации, устройство на работу. Агентство «ХЭППИ-ТУР» (лиц. ФМС № 15200РФ321); тел./факс: (095)284 3327, 504 6735, 782 5653 ...США: СТУДЕНЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ Для тех, кто не вписался в программу «Work and Travel» на это лето, а также всех молодых людей, желающих провести лето в США и совместить работу с учебой, компания «АВС»-«АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» предлагает помощь в оформлении студенческой визы F1 c последующим трудоустройством в сфере обслуживания. К бесспорным преимуществам студенческой визы относятся неограниченная возможность продления, изменения статуса, право работать, языковая практика, а главное для молодых людей – это единственная возможность попасть в США. Вам будет предложен широкий выбор колледжей, университетов, интенсивных языковых программ по всей стране и на любой вкус: Атланта, Бостон, Чикаго, Шарлотт, Кливленд, Денвер, Хьюстон, Индианаполис, Майами, Нью-Йорк, Филадельфия, Питтсбург, Портленд, Сан-Диего, Сан-Франциско, Сиэтл, Лос-Анджелес, Новый Орлеан, Беркли и другие. Любые образовательные программы, начиная с двухнедельных языковых курсов и заканчивая программами на получение Bachelor, Master Degree, включая подготовку к любым квалификационным экзаменам CPA, DAT, LSAT, NCLEX, USMLE, SAT для врачей, юристов, экономистов, инженеров, медсестер и т. д. Желающим подработать будет гарантированно трудоустройство в отелях, ресторанах, летних лагерях и развлекательных парках, автозаправках, уход за детьми и престарелыми, строительных площадках и автосервисе. Зарплата $$1500-2000 в месяц, в зависимости от выбранной вакансии. Продолжительность оформления в это время года затягивается до 8 недель из—за большого числа претендентов, поэтому желающим попасть в Америку в летний период рекомендуем поторопиться. Условия проживания (студенческое общежитие или в семье) соответствуют американским стандартам и исключают бытовые проблемы. Приглашаем вас к нам в офис для бесплатной консультации и оценки шансов. «АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» (лиц. ФМС № 15202РФ493); (095)363 1450, 787 9757; e-mail: office@alta-bc.ru; www.alta-bc.ru ...В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ Учебные программы зарубежных лингвистических центров и колледжей Study & Work in UK и Study & Work in Ireland преследует две цели: научить иностранного студента языку и дать ему возможность заработать. Естественно, из этих денег он часть отдаст за учебу на языковых курсах, другую – оставит себе. Участники этой программы изучают английский язык и имеют право на работу в стране в качестве официантов и барменов, их помощников, кухонных работников, горничных, портье, сотрудников reception (служба приема и размещения гостей), продавцов и т. д. Возраст претендентов – 18-26 лет. Языковое требование – базовый английский. Продолжительность программы – от 1 до 3 месяцев для Великобритании и от 6 до 12 месяцев для Ирландии (в течение этого времени вместе с участниками будет находиться куратор с российской стороны). Подачу документов тем, кто готов начать трудиться с июня 2003 года в Англии (окончание работы – 31 августа), необходимо осуществить как можно быстрее. Но если учитывать, что виза участникам Stady & Work in UK открывается на 6 месяцев, то при желании можно остаться в Англии на весь срок действия визы. Менять место работы не запрещается. Заявку на участие в Ирландской программе можно подавать в любое время: программа Study & Work in Ireland, в отличие от своего английского аналога, – круглогодичная. Участник получает студенческую визу D-Study, дающую право на работу. Оплата труда – $$5,5-7 в час для Великобритании и от $6 для Ирландии (возможна и сверхурочная работа, которая оплачивается, как правило, в полуторном размере). Стоимость оформления на данные программы $1400, в это сумму входит: подбор рабочего места, приобретение авиабилетов (туда и обратно, причем обратный билет – с открытой датой и действителен в течение года), оформление медстраховки и студенческой карточки ISIC, а также оплата одного месяца обучения в языковых школах Лондона или Дублина (15 или 20 часов в неделю). В Ирландии – 1 неделя проживания (в семье или общежитии) уже оплачена. ООО «ТРАЙЛАН» (лиц.ФМС№ 15201РФ445) (095)755 8397, 730 2451; www.bestcons.ru //работа ----------------------- Весь мир – экскурсия Сергей ДУНДИН (N13 от 15.04.2003) Есть люди, для которых тупее пляжного отдыха на свете ничего нет. Для них одна мысль о том, что можно целыми днями жариться на раскаленном песке среди плотного стада человекообразных и их визжащих отпрысков, – уже ненавистна. Есть и другие – они пляжи не ненавидят, им в голову подобный вид отдыха просто не приходит. Этим подавай, чтоб «мелькали города и страны, параллели и меридианы». Разумеется, есть и третья категория – промежуточная: они готовы и бока на солнце погреть, и мир посмотреть. Словом, вам уже понятно, куда мы нацелились. На экскурсионный туризм. К «музэям» у русского, особливо у советского, человека всегда был пиетет. Да вот беда – выбор-то оказывался не слишком велик: разве что сестра сводит посмотреть, как «бежит матрос, бежит солдат – стреляют на ходу» да на чайник со старым веслом. Но после того, как распахнулись границы, мы все ахнули. Оказывается, в мире в естественном виде существуют египетские пирамиды и музей истории сантехники в Англии, Эйфелева башня и музей галстуков в Загребе, Венеция и музей пыток в Праге, американская статуя Свободы и музей опиума в Таиланде, Иерусалим и район Красных фонарей в Амстердаме с памятником Сталина на одной из его улочек. И соотечественники бросились познавать этот мир, доселе знакомый им лишь по книгам и альбомам, – на самолетах, поездах, автобусах, автомобилях. Причем, особенно охочим до экскурсий благодаря прежде всего двум последним средствам передвижения удается за один раз намотать впечатлений от двух, трех, четырех, а то и пяти стран. Но самых жадных хочется все же предупредить: не гонитесь за количеством городов, музеев, исторических памятников и прочей экскурсионной прелестью – человеческий мозг имеет свой порог восприятия впечатлений и познания. Турист, исколесивший пять стран за 14 дней, зачастую возвращается домой в состоянии полного ступора: Дания у него перемешалась с Нидерландами, Кельн с Гейдельбергом, а Лувр с музеем Д'Орсе. Менеджеры всех турфирм, занимающихся «экскурсионкой», в один голос заявляют, что если одна экскурсия в среднем длится 2 часа, то максимум, который может позволить себе человек – это 2-3 экскурсии в день. Хотя и 3 – уже перебор. Покупая экскурсионный тур в фирме, не торопитесь покупать подряд все экскурсии, которые там вам предложат: посмотрите в дороге путеводитель и карту, осмотритесь вокруг, когда прибудете на место, и если впечатлений окажется маловато, прикупите еще пару-тройку прогулок по примечательным местам. Они могут порой оказаться чуть дороже, да и русскоговорящего гида не будет – но что это по сравнению со скукой и усталостью забитого до отказа экскурсионного дня? Тут главное быть хозяином положения. Ведь если повезет, вы в любом городе можете для себя открыть потрясающие маршруты и достопримечательности доселе неведомые россиянам – особенно когда решитесь не торопясь прогуляться по улицам и площадям, тогда как вся группа «ломанулась» на заранее запланированную экскурсию. Но при этом держите в голове только одно – не заблудиться и не опоздать на место сбора своих спутников. График любой экскурсионной поездки всегда достаточно жесток (правда, в автобусных турах порой бывают сбои: пробки, аварии на дорогах и пр.), и если вы решили покинуть группу – необходимо предупредить ее сопровождающего заранее. В любом случае, уточните у него телефоны и адреса отелей по маршруту. Если же, паче чаяния, вы отстали от группы или попали в ситуацию «Ч» (посеяли паспорт, деньги свистнули и т. п.) – немедленно обращайтесь в полицию и просите направить вас в Российское консульство, где вам должны оказать помощь. Теперь по поводу всегда противной, но тем не менее возможной чрезвычайной ситуации. «Уж сколько раз твердили миру»: граждане туристы, будьте внимательны в путешествии, так как большие города, туристические центры, всякие музеи и достопримечательности – для жуликов и карманных воришек, что сахар для мух. Вот и автор этих строк рот раззявил и лишился четырехсот баксов. Да где и когда – в тихой патриархальной Монголии, созерцая до боли знакомые каждому россиянину очертания мавзолея Сухэ Батора! Мой приятель оказался удачливее: в Риме (пожалуй, мировом центре карманного воровства, где самое надежное место для денег – это, пардон, трусы) под стенами Колизея, которым он любовался, на него налетела стая цыганят. Почувствовав легкость в своем кармане, он, эстет и искусствовед до мозга костей, хватает визжащую девчушку лет девяти и натягивает ей юбку на голову: за резинкой трусиков торчал его родной кошелек. Правда, потом моему другу пришлось полчаса отбиваться от наблюдавшего за этой сценой югослава, требовавшего у него свои деньги, тоже украденные этой толпой уличных воришек. К числу мест, где у вас в голове должен загораться сигнал «внимание!», относятся все вокзалы, автостанции и места сбора туристов – именно здесь разного рода жучилы могут втянуть в азартные игры и обобрать как липку или попросту «подрезать» ваш кошелек. И еще несколько советов – «легкой походкой». Обувь. Экскурсионный турист существо часами странствующее на своих двоих, поэтому никаких шпилек и копытообразных «мартинсов»: мягкая удобная обувка – и никаких проблем. Деньги. Вы пересекаете несколько стран – где—то задерживаетесь на три часа, где—то на два дня. Понятно, россиянин везет свою наличность в «зеленых», так что ему следует озаботиться мелкими купюрами на случай остановки в стране, которую он через пару часов покинет: в какой-нибудь Польше ему при обмене вряд ли дадут сдачу со стольника в баксах – и что он будет делать со злотыми в Германии? Возраст и вес экскурсанта. Турфирмы, как правило, не советуют отправляться в экскурсионные туры тем, у кого значительный вес (размер одежды больше 56), высокий рост – около двух метров (эта оговорка для передвигающихся автобусом, которым ноги девать будет некуда), преклонные года – более 70 лет, или слишком юные – менее 5 лет. Перечисленные обстоятельства способны отравить любую экскурсию так, что мало не покажется. И уж последний, пожалуй, самый главный совет, который следовало бы дать всем, жаждущим красот и достопримечательностей мира, – куда за ними отправиться. Но сегодняшний российский турист сам с усам: прессе не очень верит, но мнение родных, друзей, соседей по подъезду – вот главная экспертная оценка. Поэтому, не смея спорить со столь авторитетными источниками и ощущая полное свое бессилие перечислить десятки тысяч экскурсионных маршрутов, дадим хотя бы основные их направления. Фаворит «экскурсионки» – Европа. Туда любой россиянин, понятно, может добраться либо поездом, либо самолетом, либо автобусом и легковушкой. А уж там всяческих маршрутов – море разливанное: «Париж плюс Бенилюкс» (аж целых 5 стран – Франция, Германия, Бельгия, Нидерланды и Люксембург), «Париж, Нормандия, Сан-Мишель» (для влюбленных во Францию как центр мировой красоты), «Лазурный берег – Северная Италия» (Мюнхен, Верона, Ницца, Канны, Монако, Милан, Венеция), «Швейцария – Австрия» (Мюнхен, Вена, Зальцбург, Лугано, Берн, Женева, Монтре, Интерлакен, Цюрих, Лихтенштейн). Прекрасным дорогам этим здесь несть числа. Америка – далекая и поэтому самая дорогая. Но экскурсионных прелестей здесь более чем достаточно (о них см. материал на с. 11). Правда, с историей тут хиловато (всего-то две сотни лет с лишним), зато нынешняя цивилизация увековечена будь здоров. США и в подметки не годятся Китаю, с его более чем 5.000-летней судьбой. Жаль, что сегодня в Поднебесной появилось такое туристическое пугало, как атипичная пневмония, но так или иначе в 21 веке эта страна точно станет «номером 1» для путешественников всего мира. Направлений странствий здесь не меньше, чем в Европе: от программ посещения Пекина до маршрутов по центральным (Пекин – Сиань – Лоян) и южным районам КНР (Сянган – Хайнань – Пекин). И что у нас осталось за скобками? Африка? Австралия? Ближний и совсем Дальний Восток? Латинская Америка с Россией? Мечтать не перемечтать. //энциклопедия видов туризма ----------------------- Не берите пример с апостола Наталья ЦЫКУРА (N13 от 15.04.2003) НА МАЛЬТЕ КАЖДЫЙ ПЯТЫЙ РОССИЯНИН – СТУДЕНТ И кто только придумал называть Мальту «миниатюрной»? Если плыть вдоль берега, измеряя длину и ширину всех ее островов, а потом умножить столбиком, получится 316 квадратных километров. Но если сойти на берег и уйти вглубь, окажется, что внутри гораздо просторнее. Иначе как объяснить, что на Мальте легко умещается, кроме четырехсот тысяч островитян, еще один миллион двести тысяч гостей? Именно столько здесь ежегодно отдыхает и учится. Четыреста тысяч летят из Англии, двести тысяч – из Германии. По сто тысяч дают Италия и Франция. Доля России – двадцать пять тысяч человек. Каждый двадцатый иностранец едет на Мальту за знаниями. Причем из двадцати пяти тысяч россиян учиться хочет каждый пятый. Судя по цифрам, образовательный бизнес в хорошем состоянии. Тем не менее мы решили уточнить: уютно ли острову в компании могущественных конкурентов? Что ждет студентов-иностранцев, когда в будущем году остров станет частью ЕС? Мы задали вопросы Чрезвычайному и Полномочному послу Мальты в Российской Федерации Джозефу КАССАРУ. – Господин посол, а когда вообще на Мальте возникла идея начать образовательный бизнес? – Почти сорок лет назад. После того, как англичане вернули Мальте свободу и конституцию. Как вы знаете, до 1961 года остров целиком зависел от британской воли. Британцы давали людям работу. Впрочем, они же ее и отбирали, когда отпадала необходимость расширять военное присутствие. Самые болезненные сокращения всколыхнули остров в 50-е годы. Люди покидали Мальту, чтобы прокормиться. В итоге за границей оказалось больше мальтийцев, чем дома. Полмиллиона осели в Австралии, по сто тридцать тысяч – в Канаде и США. На острове осталось всего четыреста тысяч жителей. После британцев сохранился английский язык и система образования, которыми жители и воспользовались, чтобы раскрутиться. – Значит, речь шла о том, чтобы выжить? – Думаю, да. Хотя в первую очередь правительство делало ставку на развитие промышленности. С другой стороны, стали вытаскивать сельское хозяйство. Тогда же случилась первая осмысленная попытка привлечь туристов. Первых гостей из Швеции и Германии принимала Мальтийская студенческая ассоциация. Студенты подсказали ей идею языковых курсов. Первая организация, которая стала учить языку, называлась Национальная студенческая туристическая служба (NSTS). А следом открылись другие языковые школы и центры. – В мае 2004 года Мальта собирается присоединиться к Евросоюзу. Ожидают ли перемены студентов-иностранцев? – В первую очередь это коснется молодых мальтийцев. Вы ведь знаете, что во многих европейских университетах действуют цены двух видов за обучение. Низкая – для студентов из стран, входящих в ЕС, и высокая – для остальных. Таким образом, наши студенты смогут платить меньше. Чтобы въехать на Мальту, потребуется шенгенская виза. Полагаю, что это никоим образом не повредит нашим отношениям с Россией. Представьте себе человека, который идет босиком по пляжу. В какой-то момент ему предлагают надеть ботинки. Песок сочится внутрь, ботинки натирают. Человеку больно, он хочет, как прежде, шагать босиком. Однако России надевать ботинки не надо: между нами всю жизнь существовали визовые отношения. Поэтому речь идет лишь о том, чтобы примерить ботинки другого цвета. – Цифра 60.000 студентов в год вас устраивает? – Уверен, мы можем ею гордиться. Кстати, в минувшем году на Мальту уехало больше немцев и австрийцев, чем в Великобританию. В России мы на втором месте, потому что первое пока занято Англией. Пока... – В чем секрет мальтийского успеха на образовательном рынке? – Опять сравнение: вообразите человека, у которого три машины. Утром он заводит какую хочет, и по газам. «Сломается одна, другая поедет», – рассуждает беспечный человек. А у его соседа есть старенький «Фиат», который будет бегать еще лет двадцать, потому что хозяин каждое утро натирает его до блеска, слушает двигатель, проверяет масло и свечи. Вот и мы не можем себе позволить беспечности. Образование кормит. А мы бегаем с тряпками, чтобы каждая школа сверкала. – В свете событий в Ираке, возможно, многие откажутся отправлять ребенка в страны, которые официально находятся в состоянии войны. Ожидаете ли вы лишних студентов? – Мы готовы их принять. Тут безопасно. Конституция нас оберегает: Мальту уже нельзя использовать как военную базу. – Вы ведь учились в Милане? – Как вы узнали? Правда, в Милане я изучал политические науки. А уехал потому, что в те годы в Мальтийском университете не было нужной мне специальности. – А где получают образование молодые мальтийцы? – Моя дочь, к примеру, учится в университете. Заканчивает бакалавра. Но степень магистра, наверное, будет получать за границей. Теперь многие мальтийцы используют подобную тактику. – А чему можно научиться в Мальтийском университете? – Он вырос. Учит семь тысяч студентов. Дружит с университетами США, Великобритании, Франции, Италии, Австралии. Ежегодно принимает примерно 100 американцев, которые приезжают по обмену. Факультетов много: искусства, архитектурный, медицинский, экономики, менеджмента, образования, инженерных наук. Многие иностранцы выбирают морское право, историю средиземноморья, антропологию. – В брошюрах практически всех языковых школ обязательно присутствует фраза «проживание в гостеприимных семьях». А чем мальтийские семьи отличаются, к примеру, от британских? – В отличие от других стран, на Мальте не принято снимать дома. Дома принадлежат семьям. Хозяева берегут жилище и держат его в чистоте. Еще наблюдение. Мальтийцы любят плотно покушать и умеют вкусно готовить. Островитяне терпеливы. К примеру, если вы, едва владея языком, обратитесь за помощью к принимающей семье или прохожему на улице, вас выслушают и не отпустят до тех пор, пока не убедятся, что с вами все в порядке. А вы бывали на Мальте? – Два года назад с группой журналистов. Нас поселили в Буджиббе. Как—то под вечер одной из наших девочек понадобилось отправить домой письмо. Мы вдвоем отправились разыскивать почту. Естественно, по дороге расспрашивали жителей. Так один мальтиец даже схему нарисовал на листочке и, кажется, искренне волновался, что мы можем заблудиться. – Вот видите... Мальтийское гостеприимство – это не клише. Помните про апостола Павла? Когда его везли в Рим, чтобы осудить, неподалеку от острова Мелита (так в древности называлась Мальта) произошло кораблекрушение. И стража, и пленник добрались до острова. Жители дали пищу и кров. Потом за Павлом прислали новый корабль, таки доставили его в Рим и казнили. Поэтому учитесь на Мальте как можно дольше, и ничего плохого с вами не случится. Беседовала «i» благодарит директора компании «Англомир» Александра Калашникова за за участие в организации материала. //образование -------------------- Вооружитесь своими правами Кеннет УАЙТ (N13 от 15.04.2003) Знание – сила. Предупрежден – значит, вооружен. Эти старые аксиомы могут показаться крайне тривиальными, и тем не менее о них нельзя забывать, вступая в любые контакты с американскими посольствами и консульствами. Знание своих прав при подаче прошения о визе – не гарантия того, что вы эту визу непременно получите. Но к вам и к вашему делу определенно отнесутся более внимательно. Перед обращением в американское консульство стоит ознакомиться с базовой информацией о своих правах. Она содержится в американском Законе об иммиграции и гражданстве (the Immigration and Nationality Act – http://www.immigration.gov/lpBin/lpext.dll/inserts/slb/slb-1/slb-21?f=templates&fn=document-frame.htm№ slb-act), в частях 8 и 22 Кодекса федерального регулирования (the Code of Federal Regulations – http://www.findlaw.com/casecode/cfr.html), в частях 40 – 42 главы 9 Инструкции МИД (the Foreign Affairs Manual – http://foia.state.gov/FAMDIR/fam/fams.asp?level=2&id=10&fam=0). В этом последнем документе, которым консульский чиновник руководствуется как Библией, даны детальные инструкции, как надлежит рассматривать визовое заявление и как принимать решение. К вашему сведению: за деятельностью всех американских посольств и консульств наблюдает государственный департамент; однако в госдепе нет ни апелляционной комиссии, ни какого-то судебного органа, куда можно было бы обратиться за пересмотром дела. (В отличие от госдепартамента, в Службе иммиграции и натурализации апелляционные комиссии есть.) Тем не менее визовый отдел госдепа может отменить решение консульского чиновника, если возникает та или иная юридическая проблема. Но когда оспаривается какой-либо фактический момент, решение консульского работника является окончательным. Именно поэтому консульских работников называют самыми влиятельными бюрократами американского правительства: их решение, связанное с фактическими спорами, не может быть пересмотрено ни одним административным или юридическим органом страны. И все же вопреки расхожему представлению у подателя заявления на получение американской визы есть некоторые права. Но о них ему консульский чиновник рассказывать не станет – это не входит в круг его обязанностей. Более того, зачастую это не входит и в круг его интересов. Он даже может начать ставить палки в колеса тому, кто попробует настаивать на своем праве узнать, почему же ему отказали в визе. Кому охота терять время на объяснение своих решений? Однако получивший отказ должен проявить настойчивость и добиться своего: это его право. А обязанность консульства – доказать, что его действия согласуются одновременно с правами клиентов и с законами, правилами и политикой США. Вы имеете право на визовое решение, соответствующее американским иммиграционным законам. Правда, эти решения, и особенно решение о выдаче туристических и деловых виз, часто субъективны и зависят от конкретного консульского чиновника. ПРИМЕР. Один из сотрудников консульства был убежден, что соискатель визы по категории «лиц с выдающимися способностями» непременно должен иметь приглашение на работу от какой-то американской кoмпании. Однако он ошибался – по установленным правилам, для получения такой визы не нужно приглашения на работу. И когда соискатель указал на это чиновнику, виза была выдана. Другой сотрудник консульства считал, что для получения рабочей визы категории L ее соискатель должен был проработать в руководстве иностранной компании три года. На самом деле достаточно проработать на руководящей должности в иностранной компании всего один год, чтобы получить визу этой категории. Таким образом, соискателю визы недостаточно быть настойчивым и добиваться объяснения решения, принятого консулом, надо еще самому хорошо ориентироваться в требованиях, которые американский закон предъявляет к подателю заявления на ту или иную визу. Вы имеете право получить в разумных пределах все возможности для доказательства того, что вы соответствуете критериям визы, о которой просите. Это положение оговорено в следующих документах госдепартамента: State Department Cable State 10283, 12 июня 2001, параграфы 1, 3, 9; INA 212(b), 22 C.F.R. 41.121 и 42.81, 9 FAM 41.121 N2; а также 97 State 114760, 93 State 213853. Это – фундаментальное правило рассмотрения визового заявления. Как говорится в документах госдепа, оно способствует соблюдению основного американского принципа – беспристрастности и справедливости. Хотя не всегда то, что кажется «разумной, обоснованной возможностью» соискателю визы, представляется таковой американскому посольству. ПРИМЕР. Женщина, подавшая заявление на визу категории B, получила ее только с третьей попытки – когда ей все же удалось доказать консулу наличие у нее прочных связей с Россией. Три попытки – еще не предел. Одной девушке, попросившей студенческую визу, удалось получить ее на четвертый раз. Настойчивость вознаграждается. Именно «обоснованность» аргументов стала предметом судебного иска, поданного группой россиян, которым посольство отказало в иммигрантской визе на основании обвинения в том, что кто—то подделал их подписи в первичных заявлениях об участии в визовой лотерее. Истцы убеждены, что сотрудники консульства не компетентны в установлении аутентичности подписей, и считают обоснованным свое требование передать этот вопрос на рассмотрение специалистам. Вы имеете право получить от посольства информацию о том, на каком юридическом и фактическом основании вам отказано в визе (телекс госдепартамента от 12 июня 2001 года). Это означает, что ответ типа: вам отказано в визе, поскольку консул не верит, что вы вернетесь в Россию, – не является исчерпывающим. Сотрудник консульства должен объяснить, почему он не верит. Скажем, вы слишком долго пробыли в США во время своей предыдущей поездки, при этом вы в разводе и у вас есть близкие родственники в Америке. Или вы безработный. Или выходец из региона, где в настоящий момент сложилась особенно тяжелая экономическая ситуация. Или вы в разводе, а ваш ребенок живет в США, и хотя в прошлый раз эти обстоятельства не явились препятствием для выдачи вам визы, на этот раз чиновник решил вам отказать. Очень важно получить в консульстве полную информацию, ставшую основанием для отказа, поскольку она помогает выявить возможные ошибки. ПРИМЕР. Женщине, дочь которой живет в Америке, отказали в визе на том основании, что во время своей предыдущей поездки она пробыла у дочки в гостях 8 месяцев. Узнав о причине отказа, женщина предъявила в посольство свои старые авиабилеты и доказала, что пробыла в Америке не 8, а 4 месяца. Ее аргументы были приняты, и она получила визу. Вы имеете право получить рабочую визу в США, если Служба иммиграции и натурализации (СИН) удовлетворила рабочую петицию, поданную от вашего имени, а консульство в ходе интервью не выявило подлога, факта введения СИН в заблуждение или новой информации, касающейся материальной стороны дела (FAM 41.54 N3.2-3). Сотрудник консульства не имеет права пересматривать решение СИН; несогласие с СИН на юридическом или фактическом основании не дает чиновнику консульства права вернуть дело в СИН (9 FAM 41.54 N3.2-2). К сожалению, консульство, тем не менее, довольно часто пересматривает решение СИН, поскольку считает, что вследствие своего месторасположения и опыта способно принять более верные решения. Если вы сами или податель петиции от вашего имени считаете, что консульский сотрудник совершил ошибку или что он позволил себе пересмотреть решение СИН, следует немедленно связаться с руководителем визового отдела консульства и с визовым отделением в Вашингтоне (Visa Office Advisory Opinions Division, fax: (1-202)663-1442). Если ваше дело было возвращено в СИН, вы и податель петиции получите возможность опровергнуть аргументы консульского работника. Зачастую СИН подтверждает свое первоначальное решение, и тогда посольство обязано выдать визу. ПРИМЕР. Дама подала петицию на продление рабочей (L) визы. Она инвестировала в свою американскую компанию 200.000 долларов. СИН петицию одобрила, а консульство в визе отказало. Дама связалась с визовым отделом в Вашингтоне, юрист этого отдела побеседовал с сотрудником консульства, и через две недели виза была выдана. Вы имеете право получить в консульстве перечень дополнительных документов, которые помогли бы преодолеть отрицательное решение (9 FAM 41.31 N3. 9 FAM 42.81(b)). ПРИМЕР. Соискателю иммиграционной визы было отказано из—за опасения, что он некредитоспособен и в Америке не обойдется без социальной помощи. В консульстве отказнику назвали документы, которые помогли бы опровергнуть подозрения: выписку из банковского счета, свидетельство о владении недвижимостью, предложение о работе в США. Соискатель визы представил в консульство свидетельство на владение квартирой в Москве стоимостью 50.000 долларов. Этого было достаточно, чтобы убедить чиновника: в Америке будущему иммигранту будет на что жить. И виза была получена. Вы имеете право в течение одного года предоставить дополнительные документы, которые способствовали бы отмене отрицательного визового решения. При этом вам не придется опять платить консульский сбор (9 FAM 42.81(e)). Вы имеете право на интервью. Сотрудник консульства не должен отказывать в визе, не предоставив соискателю возможности пройти личное интервью в консульстве. (June 12, 2001 Cable of State Dept., 102813.) Вы имеете право на то, чтобы ваши интересы в консульстве представлял адвокат. Вы имеете право подать жалобу. Обычно жалоба подается либо на имя непосредственного начальника консульского работника, отказавшего в визе, либо в государственный департамент в Вашингтоне. Если отрицательное решение принято на юридическом основании, жалоба подается в Advisory Opinion Division of the Visa Office (fax: (1-202)663-1442); если отказ принят по неюридической причине, жалобу следует направлять заместителю помощника госсекретаря Дженис Джейкобс (Deputy Assistant Secretary of State, Janice Jacobs, fax: (1-202)647-0341); если жалоба связана с неправомочным поведением чиновника, обращайтесь в канцелярию генерального инспектора (Office of Inspector General, e-mail: oighotline@state.gov). О любых жалобах следует также ставить в известность офис посла США в Москве. ПРИМЕР. Наша адвокатская контора подала жалобу с просьбой принять дисциплинарные меры к главе отдела иммиграционных виз за то, что не были указаны фактические причины отказа в визе. Еще одна жалоба была подана на генерального консула по поводу несоблюдения визовых установок госдепартамента. Вы имеете право получить копию вашего визового файла либо непосредственно из консульства или посольства, либо по вашему запросу в государственный департамент в Вашингтоне на основании Закона о свободе информации (Freedom of Information Act). О том, как сделать такой запрос, вы узнаете на сайте http://foia.state.gov/AboutFOIA.asp. Сам запрос следует направлять по факсу: (1 202)261 8590. Адресован запрос должен быть: Margaret P. Grafeld, Information & Privacy Coordinator, Office of Information Resources Management Programs and Services, A/RPS/IPS, SA-2, Department of State, Washington, D.C.20522-6001. И иметь пометку: Freedom of Information Act Request. ПРИМЕРЫ. Один из победителей визовой лотереи, которому было отказано в иммиграционной визе на основании подозрения в том, что первичное заявление было подписано не собственноручно, смог получить из посольства копии документов из своего дела: первичное заявление на участие в лотерее, все последующие заявления и образцы подписей, сделанные на интервью. Дополнив эти материалы другими образцами своей подписи, он смог убедить консульство пересмотреть решение и выдать визу. Другой человек, которому было категорически отказано в праве когда-либо въезжать в США, получил копию своего полного визового дела из государственного департамента в Вашингтоне. Из него он узнал, что причина запрета связана с тем, что кто—то подал фальшивое приглашение якобы по его просьбе. Вы имеете право прибегнуть к помощи конгрессменов и сенаторов, представляющих регионы, где проживают ваши родственники. И хотя запросы, направленные конгрессменами или сенаторами, не оказывают влияния на собственно решение и не ускоряют процесс его принятия, консульство на них отвечает быстро. Как и на запросы российских парламентариев или российского МИД. Вы имеете право подать судебный иск на посольство и на государственный департамент в американские суды. Подобные дела выиграть очень сложно. Тем не менее политика госдепартамента и принятые им юридические решения могут стать предметом судебного разбирательства. ПРИМЕР. Как уже было сказано, группа российских граждан подала общий иск в американский суд на государственный департамент. Истцы оспаривают правомочность решения государственного департамента предоставлять право проводить экспертизу аутентичности подписей консульским чиновникам. Кроме того, истцы обвиняют заместителя генерального консула в том, что он препятствует принятию справедливых решений. Не стесняйтесь показать консульскому чиновнику, что вы знаете свои права. Не бойтесь к месту процитировать соответствующее положение из Инструкции министерства иностранных дел (Foreign Affairs Manual) или из телексов государственного департамента. Неплохо держать в голове, скажем, такую фразу: «In accordance with June 12, 2001 Cable of State Dept., 102813, I respectfully request the factual explanation for my visa denial». (В соответствии с телексом госдепа за номером 102813 от 12 июня 2001 года убедительно прошу предоставить фактическое объяснение причины отказа мне в визе.) Будьте настойчивы. Подавая прошение о визе, помните: у вас есть права. Пользуйтесь ими! За вас этого не сделает никто. Кеннет УАЙТ, глава адвокатской фирмы White & Associates,член Ассоциации канадских адвокатов, член Ассоциации американских иммиграционных адвокатов //эмиграция ---------------------- По дорогам империи мадьяр "i" (N13 от 15.04.2003) Мадьяры пришли на территорию Карпатского бассейна из Зауралья. К 9 веку они окончательно закрепились на новых местах, смешались с местным населением и вместе с некоторыми хазарскими племенами под давлением своих могущественных соседей – печенегов, русичей и дунайских болгар – решили создать централизованное государство. Так на карте средневековой Европы появляется Венгрия. Кто тут только до них не жил – задолго до нашей эры здесь обитали кельты, потом римляне, в правление которых начинали возводиться первые христианские храмы, затем полудикие кочевые племена – загадочные скифы, авары и гунны со своим полулегендарным правителем Атиллой. И всех их привлекали эти благодатные земли не только богатством и разнообразием карпатской природы и плодородием местных почв, но и естественными минеральными источниками, лечебная сила которых была уже тогда хорошо известна. Практически вся Венгрия покоится на волнах горячего подземного моря, которое прорывается на поверхность в виде бесчисленных целебных источников (всего их здесь больше тысячи), и самым известным курортом страны является ее столица – Будапешт. Вообще купальня представляет собой один или несколько бассейнов с теплой водой от 26 до 75*С. Многие находятся прямо под открытым небом, но купаться в них можно круглый год. Приятно, конечно, поплескаться в теплом минеральном бассейне, это здорово расслабляет и бодрит одновременно, но главным образом купальни предназначены все же для лечения. Особенно полезно принимать естественные термические ванны людям, страдающим ревматическими, сердечно-сосудистыми или гинекологическими заболеваниями. Множество источников расположено и в районе озера Балатон. Так, в элитной курортной зоне Хевиз находится уникальное, самое большое в Европе термальное озеро площадью 47.000 кв.м и глубиной около 38 метров. Это, по сути, гейзер, где температура воды даже зимой не опускается ниже 24*С. Вода в озере полностью меняется в течение 72 часов, а целебный ил используется для грязевых ванн. Неописуемо живописный природный ландшафт и буйная растительность создали в этом уголке уникальный микроклимат, положительное влияние которого ощущается уже с первых дней пребывания на озере. А осенью на его поверхности распускаются красные индийские лилии. Будапешт исторический Однако вернемся в столицу Венгрии, ведь лечебные воды – далеко не единственная ее достопримечательность. Основанный в 1872 году Будапешт объединил в себе три совершенно не похожих друг на друга города – тихую романтическую Буду и задорный деловой Пешт (есть еще Обуда). Первый – на крутом холмистом берегу со старинной архитектурой и одноименной крепостью, служившей резиденцией венгерским королям, второй всегда был многолюдным торговым центром. Однако вместе они образуют необычайно гармоничное целое, где особенно остро ощущаешь непрерывную связь времени – любая городская деталь рассказывает свою богатую событиями многовековую историю. В Будайской крепости сегодня разместились Национальная Галерея, Исторический Музей, Музей современного искусства и одна из известнейших в стране библиотек. Главная улица старого Пешта – фешенебельная пешеходная улица Ваци, чем—то напоминающая наш Старый Арбат. Впечатляет и величественное здание Парламента в готическом стиле, в одной половине которого проходят правительственные заседания, а в другой, «зеркальной» его половине профессиональные гиды проведут для вас интереснейший экскурс в историю Венгрии. Не стоит, однако, с утра до ночи бегать за своим гидом. Обязательно найдите время самостоятельно побродить по старинным улочкам Будапешта. Тогда начинаешь совершенно по-другому ощущать неповторимый исторический дух и очарование одного из красивейших городов мира. А очарование кроется здесь в самих людях. Везде – в музеях, на концертах, в ресторанах и даже на улицах встречаешься с гостеприимством местного населения. Люди излучают доброту и прирожденную веселость. А еще венгры очень музыкальная нация. Ни один обед или ужин не обходится здесь без виртуоза-скрипача, залихватски наигрывающего какую-нибудь старинную цыганскую мелодию, да так, что ноги того и гляди сами пустятся в пляс. Цыганские мотивы, кстати сказать, характерная составляющая венгерской национальной музыки. Ведь этот кочевой народ еще в средневековье облюбовал себе для обустройства сухие степи Венгрии. Где бы подкрепиться? Достаточно важный для каждого путешественника вопрос. Однако здесь он решается очень легко. Традиционная венгерская кухня никого не оставит равнодушным, где бы вы ни присели перекусить. Для официальной трапезы обязательно выберите будапештское кафе «Гундель», которое входит в десятку лучших ресторанов мира. Великолепный интерьер «под старину», а блюда – шедевры местной кулинарии, но цены кусаются. Не менее интересно также побывать на одном из местных фестивалей национальной кухни, похлебать из огромного котелка наваристый суп с говядиной, луком, картошкой и салом, обильно сдобренный красным перцем, аппетитно булькающий прямо на открытом огне, получить приличный кусок жарящегося на огромном вертеле порося, или отведать знаменитого венгерского гуляша. Запивать все это соком или колой просто грешно. Ведь совсем рядом – огромное разнообразие известных на весь мир венгерских вин. Самыми лучшими считаются вина из местечка Бадачонь. Специалисты уверены, что загадка их вкуса – в базальтовом грунте, на котором растут виноградники. Вина в Бадачоне получаются густыми и ароматными, почти все они белые. И запомните, вино – лучший подарок из Венгрии, так что захватить с собой в обратный путь бутылочку известнейшего Tokai Azu совсем не помешает. Местные жители, владельцы погребков и маленьких ресторанчиков, скучать не позволят. Из любого самого обыкновенного обеда или ужина устроят настоящее шоу – то официанты вдруг хором запоют, то смешные конкурсы для посетителей выдумают. И все это с музыкой, смехом и шутками. Летом на Балатоне Добраться до Венгрии очень легко. На автобусе, поезде или самолете. Полет длится всего два часа, а короткие автобусные переезды совершенно не утомляют. Зимой интереснее выбирать экскурсионные или лечебные маршруты, а вот летом сам бог велел отправиться к «венгерскому морю», а точнее – на озеро Балатон, действительно, больше напоминающее своими размерами море и в чем—то даже лучше него. Чистейшая (разрешается пить) пресная вода и всевозможные водные развлечения – серфинг, яхтинг, водные лыжи и др. Неимоверное количество рыбы и возможность рыбачить с апреля до конца лета. А если заниматься этим лень, можно просто завернуть в один из многочисленных рыбных ресторанчиков, что в великом множестве обнаруживаются вдоль побережья, где ужин с вином обходится не дороже 10 $ c человека. Самый популярный берег Балатона – южный, с центральным городом Шафок, родиной Имре Кальмана, автора знаменитой «Сильвы» и более 20 других оперетт. В честь него на озере каждый год проводятся многочисленные музыкальные фестивали. Тихий и спокойный днем, к вечеру городок полностью преображается огнями многочисленных ночных баров и молодежных дискотек (в том числе и пенных, как на Ибице). На западном берегу озера самый старый на Балатоне городок Кестхей. Узкие мощеные улочки, старинные замки, расслабляющая курортная обстановка и очень красивые пляжи. Запомнится и поездка на северное побережье озера, на Тиханское побережье с одноименным монастырем, где похоронена одна из дочерей Ярослава Мудрого, жена венгерского короля Эндре. Путешествие в прошлое Духом ушедших столетий еще больше проникаешься под величественными сводами старинных венгерских замков. В одних открыты музеи и выставки богатейшего культурного наследия страны, а другие переоборудованы в современные отели. Самая известная и единственная в Венгрии пятизвездочная гостиница – замок Шашвар. Говорят, в прошлое вернуться нельзя, но в этих пропитанных историей стенах давно минувшее как будто возрождается. Чувствуешь себя аристократом, перенесенным с помощью неведомых сил на несколько столетий в будущее. Бросается в глаза удивительное сочетание живой истории и современной роскоши. Всю суть отеля прекрасно отражает принятый здесь девиз – «Где раньше гостем был король, сегодня королем является гость». Место идеально подходит не просто для проведения отпуска, но и для романтического и даже свадебного путешествия. Вы жениться, случайно, не собираетесь? А то, может быть, забронировать для вас лучший королевский номер? //энциклопедия видов туризма


Полезная информация:
- работа за границей
недвижимость за границей
- лечение за границей
- эмиграция и иммиграция
- образование за границей
- отдых за границей
- визы и загранпаспорта
международные авиабилеты


  Реклама на сайте

Вскрытие Сейфов и Замков


Перепечатка материалов возможна только при установке гиперссылки на сайт www.inostranets.ru
© iностранец, info@inostranets.ru